« i fanciulli e gli uomini | Main | la speranza »


Tentar non nuoce.

"To try doesn't harm." I.e., "There's no harm in trying."

This proverb is a great reminder of how to make negative statements in Italian. Nuoce = it harms. Non nuoce = it doesn't harm. (Nuoce comes from the verb nuocere - to harm).

"Tentar" is just a more literary way of saying "tentare" - to try or attempt.


Reader Comments (1)

How about posting a saying someone in high school told (who ironically learnd it from his mother): Chi va piano, va lontano (he who goes slow, travels far)
June 6, 2009 | Unregistered CommenterFort Monaco

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.