The Italian grammar code cracked
GENDER & NUMBER
Italian nouns and adjectives all have a masculine and feminine gender and a number (singular and plural) and they all virtually end in a vowel
|
singular |
plural |
masculine |
vin-o |
vin-i |
|
libr-o |
libr-i |
feminine |
pizz-a |
pizz-e |
|
cas-a |
cas-e |
* only foreign words end in a consonant:
hotel;
sport;
computer
* some other nouns can end in a stressed vowel -
gioventu’, youth
citta’, citta’
virtu’,virtue
caffe’, coffee
tassi’. taxi
pipi’ - pee
Masculine and feminine nouns in Italian - determining the gender
Three general rules can help you understand how gender works with Italian nouns
Masculine nouns
Nouns ending in -o are almost exclusively masculine
masculine singular |
|
vin-o |
wine |
ragazz-o |
boy |
zuccher-o |
sugar |
Feminine nouns
Nouns ending in -a are almost exclusively feminine
feminine singular |
plural |
tavol-a - table |
tavol-e |
zi-a - aunt |
zi-e |
lampad-a - lamp |
lampad-e |
Nouns endin in -e
For Italian nouns ending in -e, it is not easy to predict the gender as some are masculine and others are feminine
masculine |
feminine |
il pallon-e - football |
la stazion-e - railway station |
il giornal-e - nespaper |
la lezion-e - lesson |
il cortile - courtyard |
la prigion-e - prison |
However for nouns ending in -e you can apply this framework
Nouns ending in
- - ale - giornale; finale; sale (newspaper; finale; salt)
- - ile - cortile; campanile; porcile (courtyard; bell tower; pigsty)
- - ore - calciatore; attore; fiore (soccer player; actor; flower)
- - glione - maglione; zabaglione; medaglione (sweather; zabaglione; medallion)
are almost always masculine
as a mnemonic use this mental image:
un calciat-ore che indossa un ma-glione legge il giorn-ale su un campan-ile
a soccer player wears a sweater and reads a newspaper in a bell tower
Nouns ending in
- sione televisione; confusione; tensione
- zione - colazione; azione; stazione
- gione ragione; religione; stagione
are almost always feminine
as a mnemonic use this mental image:
c’e’ confu-sione nella pri-gione a cola-zione
there is confusion in the prison at breakfast
3 principles to form the plurals
There are three principles that can help you predict how nouns and adjectives will end in the plural
i) Nouns and adjectives ending in - a in the singular end in - e in the plural
singular |
plural |
- a |
- e |
ros-a |
ros-e |
cas-a |
cas-e |
ari-a |
ari-e |
ii) All nouns and adjectives ending in any other vowel such as -o -e -i end in -i in the plural
singular |
plural |
-o -e -i |
- i |
vin-o |
vin-i |
giornal-e |
giornal-i |
cris-i |
cris-i |
iii) All nouns and adjectives ending in stressed vowels - a’ - e’ o’ u’ - i’ or a consonant - do not change in the plural
singular |
plural |
-a’ -e’ -u’ -i’ -consonant |
-a’ -e’ -u’ -i’ -consonant |
citta’ - city |
citta’ |
caffe’ - coffe |
caffe’ |
gioventu’ - youth |
gioventu’ |
pipi’ - pee |
pipi’ |
sport, computer, ananas |
sport computer, ananas |
To sum up
|
singular |
plural |
words ending in |
- a |
- e |
words ending in |
- o; -e; -i |
- i |
words ending in |
- a’; e’; i’; o’; u’, -consonant |
unchanged |
|
|
|
This category of nouns are almost always masculine
ALBERI - trees
il pero |
the pear tree |
il melo |
the able tree |
il noce |
the nut tree |
il castagno |
the chestnut tree |
METALLI - ore
l’oro |
gold |
l’argento |
silver |
lo zinco |
zinc |
il ferro |
iron |
PUNTI CARDINALI - cardinal directions
il nord |
North |
il sud |
South |
l’est |
East |
l’’ovest |
West |
MESI, GIORNI (except for domenica- Sunday- which is feminine)
il giovedì; |
the pear tree |
il venerdi’ |
the able tree |
marzo |
the nut tree |
aprile (months are not capitalized and don’t take the article) |
the chestnut tree |
FIUMI, MONTI MARI - rivers, mountains, seas
il Kappa due |
K2 |
Il Monte Bianco |
Mont Blanc |
Il Mediterraneo |
Mediterrenean sea |
Il Pacifico |
The Pacific |
Il Missisipi |
Mississipi river |
Il Tamigi |
The Thames |
WINES - vini
Il prosecco |
Prosecco wine |
Il Merlot |
Merlot wine |
Il Barolo |
Barolo wine |
Il Montepulciano |
Montepulciano wine |
OK guys, we saw last time that you use che to replace subjects or direct objects. With verbs that take indirect objects (usually a noun preceded by a preposition) use the preposition + cui. In English this is rendered by expressions like “to which,” “with whom,” etc.
For example:
C’è un negozio qui vicino.
Sono stato altre volte in questo negozio.
=
C’è un negozio qui vicino in cui sono stato altre volte. (There’s a store near here I’ve been to before.)
Ti faccio conoscere una ragazza.
Ti parlavo della ragazza ieri.
=
Ti faccio conoscere la ragazza di cui ti parlavo ieri. (I'll let you meet the girl I was talking to you about yesterday.)
This can be a bit tricky for English speakers because we now just tack the preposition onto the end of such a sentence – “What’s the name of that place we went to?” (Instead of, "What's the name of that place to which we went?")
When forming these types of sentences in Italian, translate from a stiff prissy Victorian English version of what you want to say.
Preposition + definite article + quale means the same as preposition + cui, but is more clear and specific.
For example:
Ecco Marco e Maria con cui ho seguito un corso di matematica. (Here are Marco and Maria with whom I took a math class.)
Ecco Marco e Maria con la quale ho seguito un corso di matematica.
In the first sentence you took math with both, in the second with Maria only.
As usual, hopefully some practice in the activities section will help you get it. If not, feel free to email! C4N.